大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经讲义 第四卷
福州鼓山涌泉禅寺圆瑛弘悟着 受法弟子明暘日新敬校
经文:何殊如来,先所难言:物能见我。惟垂大慈,开发未悟。
原文:此解承上前一解,见性既已离我同物,反能见我身,即同物能见我
白话:这段见解承接上一个疑惑,(阿难认为)见性既已离我身、与外物无异,反倒能看见我的身体,就等同于外物能看见我。
原文:何殊(异也)如来,先所难言:“物能见我”
白话:这和佛陀先前诘难的“外物能看见我”,又有什么不同呢?
原文:然物能见我,佛先不许,已斥其谬,惟愿再垂大慈,开导发明,令未悟者,可以得悟
白话:可“物能见我”的说法,佛陀先前本就不认可,还斥责过这是谬误,恳请佛陀再施大慈悲,开示阐发此理,让未悟的人得以开悟。
原文:认见何得不遗身心,见身何得不同物见也
白话:为何认取见性为真,就难免舍弃身心?为何见性能见自身,却又和外物见我毫无差别?
原文:总会前文,佛则谆谆责之,警其不可认妄为真。阿难则种种疑之,反恐认真遗妄,诚为颠倒之甚
白话:总括前文,佛陀再三告诫阿难,警醒他不可认妄念为真心;阿难却生出种种疑惑,反倒害怕认取真心会舍弃妄相,实在是颠倒至极。
原文:良由不达认妄者,必至遗真,而识真者,自能融妄,何至有所遗哉
白话:究其根源,是他不通达:认取妄相的人,必会迷失真心;而识得真心的人,自然能融摄妄相,又怎会有所舍弃呢?
原文:详佛答处,自见真妄徧融之旨趣矣
白话:仔细体会佛陀后续的解答,自然能领悟真妄相融、遍摄无碍的核心旨趣。
原文:又见性灵明洞澈,身心世界,外物顽碍,岂具能见功用,物不是见,前已辨明
白话:况且见性灵明通透、洞彻一切,而身心、世界、外物皆是顽钝有碍的相状,怎会具备能观见的功用?外物并非见性,这一点先前早已辨明。
原文:初阿难疑身见各体竟。辰二 如来明万法一体 分六 巳初 直斥妄拟 二 正遣是见 三 转遣非见 四众惧俯慰 五 文殊启请 六 如来慈示 今初;
经文:佛告阿难:今汝所言,见在汝前,是义非实。
原文:前阿难谬执,见性与身心各体,故有见性在前之疑
白话:此前阿难错误执着见性和身心是各自独立的体性,所以才生出见性显在自身眼前的疑惑。
原文:佛不即约身心见性,无有二体以释之,而独约万法一体以破者,中有二意
白话:佛陀没有直接以“身心与见性本无二体”来解释,却唯独依“万法一体”的义理破除其疑惑,其中有两层用意。
原文:一者、易于施破:见性如果在前,应同万物分明可指,既于万象中,竟无是见非见之可指,则是非双绝,了无前相,而见性万物,自成一体
白话:第一层,便于破除妄执:若见性真在眼前,就该和万物一样能明确指认,可在一切物象中,既指不出哪是见性、哪不是见性,便消泯了是非分别,全然无有“见性在前”的相状,见性与万物本就自成一体。
原文:以此例观,疏远之万物,与见尚属一体,而至亲之身心,与见岂复为二耶?
白话:以此类推,疏远的万物与见性尚且是一体,至亲的身心与见性,又怎会是相互分离的二体呢?
原文:二者、兼除二执:盖身心者,我执之亲依;万物者,法执之显境
白话:第二层,能同时破除我执与法执:身心是我执最亲近的依托,万物是法执最显明的境相。
原文:阿难祗恐认见,必遗身心,则我执正自炽然,而法执尚犹微隐,若但说见性身心一体,彼将更执见性身心,合为我体,而以万物为他体,非惟法执不能兼破,而二执益增上矣!
白话:阿难只因担心认取见性会舍弃身心,其我执正炽盛,法执还处于隐微状态;若只说身心与见性一体,他会更执着将见性与身心合为“我体”,而把万物当作“他体”,不仅法执无法破除,我执、法执反倒会更加深重。
原文:故佛总对万法,悉显其无自无他,则二执荡然矣!
白话:因此佛陀针对万法整体,彰显其本无自、他的分别,如此一来,我执、法执便会彻底消泯。
原文:如灸病者,须得其穴,阿难种种谬执,惟此见性在前,是其谬本,故佛首夺云:“见在汝前,是义非实。”
白话:这就像艾灸治病要找准穴位,阿难的种种错误执着,唯独“见性在前”是根源,所以佛陀首先直接否定道:“见性在你眼前,这个说法并非真实。”
原文:初直斥妄拟竟。巳二 正遣是见 分三 午初 如来问 二 阿难答 三 佛印证 今初;
经文:若实汝前,汝实见者,则此见精,既有方所,非无指示?
原文:先阿难妄拟见性在前,佛已直斥其非
白话:先前阿难妄自揣测见性显在眼前,佛陀已经直接斥责这一说法的谬误。
原文:此下辨无是见,与无非见,此科双用即物离物,而单遣是见也
白话:接下来佛陀辨析既无实有的见性可指认,也无绝对的“非见”可界定,这一段同时依循就物辨性、离物显真的理路,专门破除“有实见可执”的妄念。
原文:如来问云:若此见精,实在汝之眼前,汝实实可以看见者,则此见精,一定有地方所在,既有方所,必有相状,非是无可指示?
白话:佛陀问道:如果这见精真的在你眼前,你确实能看见它,那这见精必定有具体的处所;既有处所,就一定有具体的形相,怎会是无法指认的呢?
原文:此决断定属可指,下方令对物指出
白话:这是佛陀明确断定(若见性在前)便必定可指认,接下来就要让阿难对着万物指明这见性的所在。
经文:且今与汝,坐祗陀林,徧观林渠,及与殿堂,上至日月,前对恒河。汝今于我师子座前,举手指陈是种种相:阴者是林,明者是日,碍者是壁,通者是空,如是乃至草树纤毫,大小虽殊,但可有形,无不指着。
原文:此先以物皆可指为例,下令指见
白话:这里先以一切有形之物皆可指认为例证,让阿难指认出所谓的见性。
原文:且今我之与汝,坐此袛陀林。周徧观看,近处林渠(水也,河流之类),及与殿堂,高处上至日月宫,远处前对恒河
白话:如今我和你同坐在祇陀林中,放眼四周,近处有林木、河渠与殿堂,高处能望见日月宫,远处正对着恒河。
原文:汝今于我师子座前,但是目之可见,举手皆可指陈,是种种相,分别明白
白话:你现在在我的师子座前,凡是眼睛能见到的,抬手都能一一指认,这些种种形相,都能分辨得清清楚楚。
原文:阴者是林,明者是日,碍者是壁,通者是空,如是乃至若草若树,纤细毫末
白话:荫蔽的是林木,光明的是太阳,阻碍的是墙壁,通透的是虚空,如此乃至一草一木、细微的毫末。
原文:大小虽殊,但可以有形,无不可以指着也
白话:纵然大小有别,只要是有形相的事物,没有一样是不能指认出来的。
经文:若必其见,现在汝前,汝应以手,确实指陈,何者是见?
原文:此教其指见。若必定见精,现在汝之眼前,汝应以手,确确实实指陈,何者是汝眼前之见?
白话:这是佛陀教令阿难指认见性:倘若这见精确实显在你的眼前,你就该用手清清楚楚地指出来,哪一个才是你眼前的见性?