Part I
OFFICIAL:Hello?WOMAN:Oh, hello. I wanted to enquire about hiring a room in the Village Hall, for the evening of September the first.OFFICIAL:Let me just see... Yes, we have both rooms available that evening. There's our Main Hall - that's got seating for 200 people. Or there's the Charlton Room ...OFFICIAL:The Charlton Room - C-H-A-R-L-T-O-N. That's got seating for up to one hundred.WOMAN:Well, we're organising a dinner to raise money for a charity, and we're hoping for at least 150 people, so I think we'll go for the Main Hall. How much would that cost?OFFICIAL:Let's see. You wanted it for the evening of September 1st?WOMAN:Yes, that's a Saturday.OFFICIAL:So from six pm to midnight that'd be £11.5 - that's the weekend price, it's £75 on weekdays.所以从晚上六点到午夜,价格是11.5英镑——这是周末价格,工作日的价格是75英镑。verb. to ask sb for some information询问;打听E.g.:She enquired as to your whereabouts.
她打听你的下落。
verb. to pay money to borrow sth for a short time租用;租借E.g.: to hire a car/room/video
租汽车╱房间╱录像带
noun. places to sit; seats可坐的地方;座位
E.g.: The theatre has seating for about 500 people.
这家剧院可坐500人左右。
verb. to bring or collect money or people together; to manage to get or form sth筹募;征集;召集;组建E.g.: We are raising money for charity.
我们在进行慈善募捐。
noun. the aim of giving money, food, help, etc. to people who are in need慈善;赈济;施舍E.g.: to live on/off charity (=to live on money which other people give you because you are poor)
靠赈济生活
OFFICIAL:And I have to tell you there's also a deposit of £250, which is returnable of course as long as there's no damage. But we do insist that this is paid in cash, we don't take cards for that. You can pay the actual rent of the room however you like though - cash, credit card, cheque ...WOMAN:Oh, well I suppose that's OK. So does the charge include use of tables and chairs and so on?WOMAN:And what about Parking?OFFICIAL: Yeah. that's all included. The only thing that isn't included is... you said you were organising a dinner?OFFICIAL:Well, you'll have to pay extra for the kitchen if you want to use that.It's £25. It's got very good facilities - good quality cookers and fridges and so on.WOMAN:OK, well I suppose that's all right. We can cover the cost in our entry charges.OFFICIAL:Right. So I'll make a note of that. Now there are just one or two things you need to think about before the event. For example, you'll have to see about getting a licence if you're planning to have any music during the meal.noun. a sum of money that is given as the first part of a larger payment订金;订钱
E.g.: We've put down a 5% deposit on the house.
我们已支付了房款的5%作为订金。
to deal with sth办理;照料;料理;安排
E.g.: I'll have to see about getting that roof repaired.
我得找人把房顶修一修。
Part III
WOMAN:Oh, really?OFFICIAL:It's quite straightforward, I'll give you the details later on. And about a week or ten days before your event you'll need to contact the caretaker, that's Mr Evans, to make the arrangements for entry - he'll sort that out with you.WOMAN:And do I give him the payment as well?OFFICIAL:No, you do that directly with me.WOMAN:Right. Now is there anything I need to know about what happens during the event?OFFICIAL:Well, as you'll be aware, of course the building is no smoking throughout.OFFICIAL:NOW, are you having a band?OFFICIAL:Well, they'll have a lot of equipment, so rather than using the front door they should park their van round the back and use the stage door there. You can open that from inside but don't forget to lock it at the end.OFFICIAL:And talking of bands, I'm sure I don't need to tell you this, but you must make sure that no one fiddles about with the black box by the fire door - that's a system that cuts in when the volume reaches a certain level. It's a legal requirement.说到乐队,我想我不用多说了吧,但你必须确保没有人去摆弄防火门旁的黑盒子——那是一个音量达到一定程度就会启动的系统。noun.a person whose job is to take care of a building such as a school or a block of flats or an apartment building(建筑物的)管理员,看管人,看门人prep. during the whole period of time of sth自始至终;贯穿整个时期
E.g.: The museum is open daily throughout the year.
这个博物馆一年到头每天都开放。
to touch or move the parts of sth in order to try to change it or repair it拨弄,摆弄(为改变或修理某物)
E.g.: Who's been fiddling with the TV again?
谁又在摆弄电视机了?
if a motor or an engine cuts in , it starts working(马达或发动机)发动
E.g.: Emergency generators cut in.
应急发电机启动了。
WOMAN:Sure. Anyway, we want people to be able to talk to one another so we don't want anything too loud. Oh, that reminds me, we'll be having speeches - are there any microphones available?OFFICIAL:Yeah. Just let the caretaker know, he'll get those for you. Right, now when the event is over we do ask that the premises are left in good condition.So there's a locked cupboard and you'll be informed of the code you need to open that. It's got all the cleaning equipment, brushes and detergent and so on.WOMAN:Right. So what do we need to do after everyone's gone? Sweep the floors I suppose?OFFICIAL:Well, actually they have to be washed, not just swept. Then you'll be provided with black plastic bags, so all the rubbish must be collected up and left outside the door.WOMAN:Of course. We'll make sure everything's left tidy. Oh, and I forgot to ask, I presume we can have decorations in the room?OFFICIAL: Yes, but you must take them down afterwards.OFFICIAL:And the chairs and tables should be stacked up neatly at the back of the room.WOMAN:I'll make sure I've got a few people to help me.verb. used when no other auxiliary verb is present, to emphasize what you are saying句中无其他助动词时,用以加强语气E.g.: He does look tired. noun.the building and land near to it that a business owns or uses(企业的)房屋建筑及附属场地,营业场所
E.g.: No alcohol may be consumed on the premises.
场区内禁止饮酒。
noun. a system of words, letters, numbers or symbols that represent a message or record information secretly or in a shorter form密码;暗码;电码;代码
E.g.: Tap your code number into the machine.
把你的密码数字输入机器。
4. detergent|dɪˈtɜːrdʒənt|noun. a liquid or powder that helps remove dirt, for example from clothes or dishes洗涤剂;去垢剂;洗衣粉
E.g.: a brand of detergent
一种品牌的清洁剂
verb. if you presume that something is the case, you think that it is the case, although you are not certain 推测
E.g.: I presume you're here on business.
我想你是来这儿出差的吧。
verb. to arrange objects neatly in a pile; to be arranged in this way(使)放成整齐的一叠(或一摞、一堆)
E.g.: logs stacked up against a wall
靠墙码放着的木头